Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Švedski - Kikkan

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedski

Kategorija Misli

Naslov
Kikkan
Tekst
Poslao kikkan68
Izvorni jezik: Engleski

A dream is a dream I know
after all
And time can slip away
so fast
don´t know how
If only i can make it last
until we sail away, up high

Naslov
En dröm är en dröm
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

En dröm är en dröm det vet jag trots allt
Och tid kan försvinna så snabbt
vet inte hur
Om jag bara kan få det att vara tills vi seglar iväg, högt upp
Posljednji potvrdio i uredio Piagabriella - 2 ožujak 2008 17:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 ožujak 2008 17:24

Piagabriella
Broj poruka: 641
Hej Pia!

Går det bra att byta ut "hålla" mot "vara"? Jag tycker att det skulle bli ännu bättre!

2 ožujak 2008 17:27

pias
Broj poruka: 8114
Helt ok!
Jag gör så.

2 ožujak 2008 17:28

Piagabriella
Broj poruka: 641
Jättebra!