Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Swedish - Kikkan
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Kikkan
Текст
Предоставено от
kikkan68
Език, от който се превежда: Английски
A dream is a dream I know
after all
And time can slip away
so fast
don´t know how
If only i can make it last
until we sail away, up high
Заглавие
En dröm är en dröm
Превод
Swedish
Преведено от
pias
Желан език: Swedish
En dröm är en dröm det vet jag trots allt
Och tid kan försvinna så snabbt
vet inte hur
Om jag bara kan få det att vara tills vi seglar iväg, högt upp
За последен път се одобри от
Piagabriella
- 2 Март 2008 17:28
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Март 2008 17:24
Piagabriella
Общо мнения: 641
Hej Pia!
Går det bra att byta ut "hålla" mot "vara"? Jag tycker att det skulle bli ännu bättre!
2 Март 2008 17:27
pias
Общо мнения: 8114
Helt ok!
Jag gör så.
2 Март 2008 17:28
Piagabriella
Общо мнения: 641
Jättebra!