Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - Kikkan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSuedeză

Categorie Gânduri

Titlu
Kikkan
Text
Înscris de kikkan68
Limba sursă: Engleză

A dream is a dream I know
after all
And time can slip away
so fast
don´t know how
If only i can make it last
until we sail away, up high

Titlu
En dröm är en dröm
Traducerea
Suedeză

Tradus de pias
Limba ţintă: Suedeză

En dröm är en dröm det vet jag trots allt
Och tid kan försvinna så snabbt
vet inte hur
Om jag bara kan få det att vara tills vi seglar iväg, högt upp
Validat sau editat ultima dată de către Piagabriella - 2 Martie 2008 17:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Martie 2008 17:24

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Hej Pia!

Går det bra att byta ut "hålla" mot "vara"? Jag tycker att det skulle bli ännu bättre!

2 Martie 2008 17:27

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Helt ok!
Jag gör så.

2 Martie 2008 17:28

Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
Jättebra!