Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Kikkan

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSuec

Categoria Pensaments

Títol
Kikkan
Text
Enviat per kikkan68
Idioma orígen: Anglès

A dream is a dream I know
after all
And time can slip away
so fast
don´t know how
If only i can make it last
until we sail away, up high

Títol
En dröm är en dröm
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

En dröm är en dröm det vet jag trots allt
Och tid kan försvinna så snabbt
vet inte hur
Om jag bara kan få det att vara tills vi seglar iväg, högt upp
Darrera validació o edició per Piagabriella - 2 Març 2008 17:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Març 2008 17:24

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
Hej Pia!

Går det bra att byta ut "hålla" mot "vara"? Jag tycker att det skulle bli ännu bättre!

2 Març 2008 17:27

pias
Nombre de missatges: 8113
Helt ok!
Jag gör så.

2 Març 2008 17:28

Piagabriella
Nombre de missatges: 641
Jättebra!