Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Suédois - Kikkan

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSuédois

Catégorie Pensées

Titre
Kikkan
Texte
Proposé par kikkan68
Langue de départ: Anglais

A dream is a dream I know
after all
And time can slip away
so fast
don´t know how
If only i can make it last
until we sail away, up high

Titre
En dröm är en dröm
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

En dröm är en dröm det vet jag trots allt
Och tid kan försvinna så snabbt
vet inte hur
Om jag bara kan få det att vara tills vi seglar iväg, högt upp
Dernière édition ou validation par Piagabriella - 2 Mars 2008 17:28





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mars 2008 17:24

Piagabriella
Nombre de messages: 641
Hej Pia!

Går det bra att byta ut "hålla" mot "vara"? Jag tycker att det skulle bli ännu bättre!

2 Mars 2008 17:27

pias
Nombre de messages: 8113
Helt ok!
Jag gör så.

2 Mars 2008 17:28

Piagabriella
Nombre de messages: 641
Jättebra!