Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Angol - Quanto mais nos elevamos ..
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Quanto mais nos elevamos ..
Szöveg
Ajànlo
monev
Nyelvröl forditàs: Portugál
Quanto mais nos elevamos , menores parecemos aos olhos daqueles que nao sabem voar
Magyaràzat a forditàshoz
в думата "nao" върху "a" има нещо като ударение
Cim
The higher we go...
Fordítás
Angol
Forditva
Triton21
àltal
Forditando nyelve: Angol
The higher we go, the smaller we look in the eyes of those who don't know how to fly.
Validated by
lilian canale
- 31 Március 2008 05:48
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Március 2008 05:34
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Triton,
I liked your second option better.
"the higher we go/get/reach, the smaller we
look in
the eyes of those...."
What do you think?
31 Március 2008 05:43
Triton21
Hozzászólások száma: 124
I also agree, Lilly.
I have corrected and replaced the previous translation.