Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Görög - "Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetAngolGörög

Témakör Levél / Email

Cim
"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
Szöveg
Ajànlo toffifee
Nyelvröl forditàs: Német

"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes und nicht allzuviele schlaflose Nächte wünschen Name 1 und Name 2
Magyaràzat a forditàshoz
wenns geht bitte schnell bearbeiten

Cim
Εγκάρδιες ευχές για την γέννα του υιού σας
Fordítás
Görög

Forditva Tsirigoti L. Anastasia àltal
Forditando nyelve: Görög

Εγκάρδιες ευχές για την γέννηση του υιού σας και
όχι πάρα πολλές άγρυπνες νύχτες εύχονται το
όνομα 1 και το όνομα 2
Validated by Mideia - 4 Àprilis 2008 20:50





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Àprilis 2008 16:08

Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Συγχαρητήρια για την γέννηση του γιου σας, σας έυχομαι λίγες άυπνες νύχτες (η λίγες νύχτες χωρίς ύπνο) καί σας προτείνω το όνομα 1 ονομα 2.

Το προτείνω δεν είναι το wish, αλλά δεν ξέρω εάν μπορούμε να πούμε to επιθυμώ (δεν ξέρουμε ποιός γράφει αυτό το μήνυμα). 'Ισως κάνω λάθος, δεν ξέρω. Mideia, εσύ τι λες?

4 Àprilis 2008 20:49

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Το γέννηση, ήταν παράλειψη μου!κατά τ'άλλα, είναι εντάξει το κείμενο,σύμφωνα με την γερμανική εκδοχή.Σ'ευχαριστώ για την επισήμανση, είμαι λίγο κουρασμένη αυτές τις μέρες κ μου είχε ξεφύγει..wünschen σημαίνει εύχομαι,όπως κ το wish.

CC: Cinderella