Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-יוונית - "Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגליתיוונית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes...
טקסט
נשלח על ידי toffifee
שפת המקור: גרמנית

"Herzlichen Glückwunsch zur Geburt eures Sohnes und nicht allzuviele schlaflose Nächte wünschen Name 1 und Name 2
הערות לגבי התרגום
wenns geht bitte schnell bearbeiten

שם
Εγκάρδιες ευχές για την γέννα του υιού σας
תרגום
יוונית

תורגם על ידי Tsirigoti L. Anastasia
שפת המטרה: יוונית

Εγκάρδιες ευχές για την γέννηση του υιού σας και
όχι πάρα πολλές άγρυπνες νύχτες εύχονται το
όνομα 1 και το όνομα 2
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 4 אפריל 2008 20:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 אפריל 2008 16:08

Cinderella
מספר הודעות: 773
Συγχαρητήρια για την γέννηση του γιου σας, σας έυχομαι λίγες άυπνες νύχτες (η λίγες νύχτες χωρίς ύπνο) καί σας προτείνω το όνομα 1 ονομα 2.

Το προτείνω δεν είναι το wish, αλλά δεν ξέρω εάν μπορούμε να πούμε to επιθυμώ (δεν ξέρουμε ποιός γράφει αυτό το μήνυμα). 'Ισως κάνω λάθος, δεν ξέρω. Mideia, εσύ τι λες?

4 אפריל 2008 20:49

Mideia
מספר הודעות: 949
Το γέννηση, ήταν παράλειψη μου!κατά τ'άλλα, είναι εντάξει το κείμενο,σύμφωνα με την γερμανική εκδοχή.Σ'ευχαριστώ για την επισήμανση, είμαι λίγο κουρασμένη αυτές τις μέρες κ μου είχε ξεφύγει..wünschen σημαίνει εύχομαι,όπως κ το wish.

CC: Cinderella