Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Svéd - Guten Tag, und vielen herzlichen Dank für Ihre...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetSvéd

Témakör Levél / Email

Cim
Guten Tag, und vielen herzlichen Dank für Ihre...
Szöveg
Ajànlo Marlene84
Nyelvröl forditàs: Német

Guten Tag,

und vielen herzlichen Dank für Ihre E-Mail Nachricht.

Während der Umbauphase der Lindner Alpentherme von April bis Juni 2008 bin ich nicht im Hause. Gerne stehe ich Ihnen ab Dienstag, den 01. Juli 2008, wieder zur Verfügung.

Bitte wenden Sie sich in der Zwischenzeit an meine Kollegin, Frau Andrea Kuonen

Vielen herzlichen Dank,

mit freundlichen Grüssen

Cim
Hej! Tack så mycket
Fordítás
Svéd

Forditva tysktolk.eu àltal
Forditando nyelve: Svéd

Hej!

Tack så mycket för ditt epost-meddelande.

Under ombyggnadsfasen av "Lindner Alpentherme" från april till juni 2008 är jag inte inne. Från och med tisdag 1 juli återkommer jag gärna för att hjälpa dig.

Var snäll och vänd dig under mellantiden till min kollega, fru Andrea Kuonen.

Hjärtligt tack,
med vänliga hälsningar
Validated by pias - 6 Àprilis 2008 08:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Àprilis 2008 16:37

pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej tysktolk.eu
Jag gör några små korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
Hej!

Tack så mycket för din emejl-meddelande.

Under ombyggnadsfasen av "Lindner Alpentherme" från april till juni 2008 är jag inte inne. Från och med tisdag 1 juli återkommer jag gärna att hjälpa dig.

Var snäll och vända dig under mellantiden till min kollega, fru Andrea Kuonen.

Hjärtligt tack,
med vänliga hälsningar

4 Àprilis 2008 19:57

tysktolk.eu
Hozzászólások száma: 20
Danke Pia, du hast Recht!