Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Svenska - Guten Tag, und vielen herzlichen Dank für Ihre...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaSvenska

Kategori Brev/E-post

Titel
Guten Tag, und vielen herzlichen Dank für Ihre...
Text
Tillagd av Marlene84
Källspråk: Tyska

Guten Tag,

und vielen herzlichen Dank für Ihre E-Mail Nachricht.

Während der Umbauphase der Lindner Alpentherme von April bis Juni 2008 bin ich nicht im Hause. Gerne stehe ich Ihnen ab Dienstag, den 01. Juli 2008, wieder zur Verfügung.

Bitte wenden Sie sich in der Zwischenzeit an meine Kollegin, Frau Andrea Kuonen

Vielen herzlichen Dank,

mit freundlichen Grüssen

Titel
Hej! Tack så mycket
Översättning
Svenska

Översatt av tysktolk.eu
Språket som det ska översättas till: Svenska

Hej!

Tack så mycket för ditt epost-meddelande.

Under ombyggnadsfasen av "Lindner Alpentherme" från april till juni 2008 är jag inte inne. Från och med tisdag 1 juli återkommer jag gärna för att hjälpa dig.

Var snäll och vänd dig under mellantiden till min kollega, fru Andrea Kuonen.

Hjärtligt tack,
med vänliga hälsningar
Senast granskad eller redigerad av pias - 6 April 2008 08:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 April 2008 16:37

pias
Antal inlägg: 8113
Hej tysktolk.eu
Jag gör några små korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
Hej!

Tack så mycket för din emejl-meddelande.

Under ombyggnadsfasen av "Lindner Alpentherme" från april till juni 2008 är jag inte inne. Från och med tisdag 1 juli återkommer jag gärna att hjälpa dig.

Var snäll och vända dig under mellantiden till min kollega, fru Andrea Kuonen.

Hjärtligt tack,
med vänliga hälsningar

4 April 2008 19:57

tysktolk.eu
Antal inlägg: 20
Danke Pia, du hast Recht!