Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Suédois - Guten Tag, und vielen herzlichen Dank für Ihre...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandSuédois

Catégorie Lettre / Email

Titre
Guten Tag, und vielen herzlichen Dank für Ihre...
Texte
Proposé par Marlene84
Langue de départ: Allemand

Guten Tag,

und vielen herzlichen Dank für Ihre E-Mail Nachricht.

Während der Umbauphase der Lindner Alpentherme von April bis Juni 2008 bin ich nicht im Hause. Gerne stehe ich Ihnen ab Dienstag, den 01. Juli 2008, wieder zur Verfügung.

Bitte wenden Sie sich in der Zwischenzeit an meine Kollegin, Frau Andrea Kuonen

Vielen herzlichen Dank,

mit freundlichen Grüssen

Titre
Hej! Tack så mycket
Traduction
Suédois

Traduit par tysktolk.eu
Langue d'arrivée: Suédois

Hej!

Tack så mycket för ditt epost-meddelande.

Under ombyggnadsfasen av "Lindner Alpentherme" från april till juni 2008 är jag inte inne. Från och med tisdag 1 juli återkommer jag gärna för att hjälpa dig.

Var snäll och vänd dig under mellantiden till min kollega, fru Andrea Kuonen.

Hjärtligt tack,
med vänliga hälsningar
Dernière édition ou validation par pias - 6 Avril 2008 08:25





Derniers messages

Auteur
Message

4 Avril 2008 16:37

pias
Nombre de messages: 8113
Hej tysktolk.eu
Jag gör några små korrigeringar före omröstningen.
Före redigering:
Hej!

Tack så mycket för din emejl-meddelande.

Under ombyggnadsfasen av "Lindner Alpentherme" från april till juni 2008 är jag inte inne. Från och med tisdag 1 juli återkommer jag gärna att hjälpa dig.

Var snäll och vända dig under mellantiden till min kollega, fru Andrea Kuonen.

Hjärtligt tack,
med vänliga hälsningar

4 Avril 2008 19:57

tysktolk.eu
Nombre de messages: 20
Danke Pia, du hast Recht!