Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Görög - Livet är härligt att leva när man lever livet
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Livet är härligt att leva när man lever livet
Szöveg
Ajànlo
vallevalle
Nyelvröl forditàs: Svéd
Livet är härligt att leva när man lever livet
Cim
Η ζωή είναι θαυμάσια
Fordítás
Görög
Forditva
Ισόλντε
àltal
Forditando nyelve: Görög
Η ζωή είναι θαυμάσια να τη ζεις όταν ζει κανείς τη ζωή.
Validated by
Mideia
- 16 Július 2008 19:08
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Július 2008 11:46
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Hi pias! I have only one vote.. and a strange translation!! Could you help me?
CC:
pias
16 Július 2008 13:57
pias
Hozzászólások száma: 8114
"The life is lovely to live when one living the life"
16 Július 2008 19:05
Mideia
Hozzászólások száma: 949
Thanks!It's o.k. as it seems!
CC:
pias