Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Griego - Livet är härligt att leva när man lever livet

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoGriegoLatín

Título
Livet är härligt att leva när man lever livet
Texto
Propuesto por vallevalle
Idioma de origen: Sueco

Livet är härligt att leva när man lever livet

Título
Η ζωή είναι θαυμάσια
Traducción
Griego

Traducido por Ισόλντε
Idioma de destino: Griego

Η ζωή είναι θαυμάσια να τη ζεις όταν ζει κανείς τη ζωή.


Última validación o corrección por Mideia - 16 Julio 2008 19:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Julio 2008 11:46

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Hi pias! I have only one vote.. and a strange translation!! Could you help me?

CC: pias

16 Julio 2008 13:57

pias
Cantidad de envíos: 8114
"The life is lovely to live when one living the life"

16 Julio 2008 19:05

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Thanks!It's o.k. as it seems!

CC: pias