Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Görög - iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Cim
iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...
Szöveg
Ajànlo
vayacondios
Nyelvröl forditàs: Török
iyi ki tanidim seni
sen beni anlamadin ama
olsun
ben seni seni seni iste oyle seni sanki sevdim gibi
iyi ki tanidim seni
iyi ki oldun hayatimda
seni sevdim ben uzaklarda bi yerde
Cim
Καλά που σε γνώÏισα,ÎµÏƒÏ Î´ÎµÎ½ με κατάλαβες αλλά...
Fordítás
Görög
Forditva
xara_nese
àltal
Forditando nyelve: Görög
Καλά που σε γνώÏισα
ÎµÏƒÏ Î´ÎµÎ½ με κατάλαβες αλλά
ας είναι
εγώ εσÎνα εσÎνα εσÎνα να,Îτσι λες και σε αγάπησα
καλά που σε γνώÏισα
καλά που μπήκες στην ζωή μου
εγώ σε αγάπησα, σ'Îνα μÎÏος μακÏιά..
Validated by
Mideia
- 2 Július 2008 17:01