Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Греческий - iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГреческий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...
Tекст
Добавлено vayacondios
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

iyi ki tanidim seni
sen beni anlamadin ama
olsun
ben seni seni seni iste oyle seni sanki sevdim gibi
iyi ki tanidim seni
iyi ki oldun hayatimda
seni sevdim ben uzaklarda bi yerde

Статус
Καλά που σε γνώρισα,εσύ δεν με κατάλαβες αλλά...
Перевод
Греческий

Перевод сделан xara_nese
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Καλά που σε γνώρισα
εσύ δεν με κατάλαβες αλλά
ας είναι
εγώ εσένα εσένα εσένα να,έτσι λες και σε αγάπησα
καλά που σε γνώρισα
καλά που μπήκες στην ζωή μου
εγώ σε αγάπησα, σ'ένα μέρος μακριά..
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 2 Июль 2008 17:01