Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-그리스어 - iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어그리스어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
iyi ki tanidim seni sen beni anlamadin ama ...
본문
vayacondios에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

iyi ki tanidim seni
sen beni anlamadin ama
olsun
ben seni seni seni iste oyle seni sanki sevdim gibi
iyi ki tanidim seni
iyi ki oldun hayatimda
seni sevdim ben uzaklarda bi yerde

제목
Καλά που σε γνώρισα,εσύ δεν με κατάλαβες αλλά...
번역
그리스어

xara_nese에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Καλά που σε γνώρισα
εσύ δεν με κατάλαβες αλλά
ας είναι
εγώ εσένα εσένα εσένα να,έτσι λες και σε αγάπησα
καλά που σε γνώρισα
καλά που μπήκες στην ζωή μου
εγώ σε αγάπησα, σ'ένα μέρος μακριά..
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 2일 17:01