Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Magyar-Spanyol - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Szöveg
Ajànlo
Bibbito86
Nyelvröl forditàs: Magyar
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Magyaràzat a forditàshoz
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Cim
Te quiero muchÃsimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Fordítás
Spanyol
Forditva
guilon
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Te quiero muchÃsimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Magyaràzat a forditàshoz
Según un puente de Cisa:
"I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you. "
Validated by
lilian canale
- 7 Július 2008 16:59