Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ungarsk-Spansk - Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UngarskFranskSpansk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te...
Tekst
Tilmeldt af Bibbito86
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk

Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.
Bemærkninger til oversættelsen
Szeretlek nagyon,sokat gondolok rád.Mindig te vagy a fejemben.Hiányzol.

Titel
Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Oversættelse
Høj kvalitet krævesSpansk

Oversat af guilon
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Te quiero muchísimo, pienso a menudo en ti. Estás siempre en mi pensamiento, te echo de menos.
Bemærkninger til oversættelsen
Según un puente de Cisa:

"I love you very much, I´m thinking much (many times) of you. You´re always on my mind. I miss you. "
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 7 Juli 2008 16:59