Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Indonéz-Angol - Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
Szöveg
Ajànlo
الريم 2020
Nyelvröl forditàs: Indonéz
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu bayaran soko majikan thanks buke ibnu di mekah
Magyaràzat a forditàshoz
انجليزي _ بريطاني
Cim
Rina, don't worry...
Fordítás
Angol
Forditva
lumierre
àltal
Forditando nyelve: Angol
Rina, don't worry. I will repay your money. I'm waiting to get my salary from my employer. Thanks. Ibnu's mom in Mekah.
Validated by
lilian canale
- 30 November 2008 12:59
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Október 2008 23:49
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi again
Nice English each time
I've set a poll
bises
Tantine
2 November 2008 17:33
patrilicious
Hozzászólások száma: 4
the context sounds to be translated literally using indonesian's pattern of sentence instead of english one
20 November 2008 23:01
khaula
Hozzászólások száma: 5
That's Javanese or Bahasa Indonesia with much impact of Javanes. But the meaning seems to be ok.