Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Indonesiskt-Enskt - Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: IndonesisktEnsktArabiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
Tekstur
Framborið av الريم 2020
Uppruna mál: Indonesiskt

Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu bayaran soko majikan thanks buke ibnu di mekah
Viðmerking um umsetingina
انجليزي _ بريطاني

Heiti
Rina, don't worry...
Umseting
Enskt

Umsett av lumierre
Ynskt mál: Enskt

Rina, don't worry. I will repay your money. I'm waiting to get my salary from my employer. Thanks. Ibnu's mom in Mekah.
Góðkent av lilian canale - 30 November 2008 12:59





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Oktober 2008 23:49

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi again

Nice English each time

I've set a poll

bises
Tantine

2 November 2008 17:33

patrilicious
Tal av boðum: 4
the context sounds to be translated literally using indonesian's pattern of sentence instead of english one

20 November 2008 23:01

khaula
Tal av boðum: 5
That's Javanese or Bahasa Indonesia with much impact of Javanes. But the meaning seems to be ok.