쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 인도네시아어-영어 - Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
본문
الريم 2020
에 의해서 게시됨
원문 언어: 인도네시아어
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu bayaran soko majikan thanks buke ibnu di mekah
이 번역물에 관한 주의사항
انجليزي _ بريطاني
제목
Rina, don't worry...
번역
영어
lumierre
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Rina, don't worry. I will repay your money. I'm waiting to get my salary from my employer. Thanks. Ibnu's mom in Mekah.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 30일 12:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 8일 23:49
Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi again
Nice English each time
I've set a poll
bises
Tantine
2008년 11월 2일 17:33
patrilicious
게시물 갯수: 4
the context sounds to be translated literally using indonesian's pattern of sentence instead of english one
2008년 11월 20일 23:01
khaula
게시물 갯수: 5
That's Javanese or Bahasa Indonesia with much impact of Javanes. But the meaning seems to be ok.