Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Indonesisch-Engels - Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
Tekst
Opgestuurd door
الريم 2020
Uitgangs-taal: Indonesisch
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu bayaran soko majikan thanks buke ibnu di mekah
Details voor de vertaling
انجليزي _ بريطاني
Titel
Rina, don't worry...
Vertaling
Engels
Vertaald door
lumierre
Doel-taal: Engels
Rina, don't worry. I will repay your money. I'm waiting to get my salary from my employer. Thanks. Ibnu's mom in Mekah.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 30 november 2008 12:59
Laatste bericht
Auteur
Bericht
8 oktober 2008 23:49
Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi again
Nice English each time
I've set a poll
bises
Tantine
2 november 2008 17:33
patrilicious
Aantal berichten: 4
the context sounds to be translated literally using indonesian's pattern of sentence instead of english one
20 november 2008 23:01
khaula
Aantal berichten: 5
That's Javanese or Bahasa Indonesia with much impact of Javanes. But the meaning seems to be ok.