Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ινδονησιακά-Αγγλικά - Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙνδονησιακάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από الريم 2020
Γλώσσα πηγής: Ινδονησιακά

Rina ojo kawatir duitmu arep tak ijoli nunggu bayaran soko majikan thanks buke ibnu di mekah
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
انجليزي _ بريطاني

τίτλος
Rina, don't worry...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lumierre
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Rina, don't worry. I will repay your money. I'm waiting to get my salary from my employer. Thanks. Ibnu's mom in Mekah.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 30 Νοέμβριος 2008 12:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Οκτώβριος 2008 23:49

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi again

Nice English each time

I've set a poll

bises
Tantine

2 Νοέμβριος 2008 17:33

patrilicious
Αριθμός μηνυμάτων: 4
the context sounds to be translated literally using indonesian's pattern of sentence instead of english one

20 Νοέμβριος 2008 23:01

khaula
Αριθμός μηνυμάτων: 5
That's Javanese or Bahasa Indonesia with much impact of Javanes. But the meaning seems to be ok.