Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Angol - ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Szöveg
Ajànlo
dardano
Nyelvröl forditàs: Olasz
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti e la tua ex fidanzata non vuole darmi il tuo nuovo numero ma lo trovero prima o poi si è anche inventata che sei fidanzato.ti amo
Cim
Hello, darling!!! You know I can't meet you again
Fordítás
Angol
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Angol
Hello, darling!!! You know I don't manage to reach you and your former fiancée doesn't want to give me your new number, but I'll find it out sooner or later. She's also made up you're engaged. I love you.
Validated by
lilian canale
- 23 Július 2008 14:20
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Július 2008 08:01
azitrad
Hozzászólások száma: 970
Hi, Goncin,
I think "non riesco a ritrovarti" means "I don't manage to find / contact / reach you"....
What do you think?
23 Július 2008 10:41
MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
Yes, I agree with Azitrad, Goncin.
23 Július 2008 12:27
Mariketta
Hozzászólások száma: 107
I agree with azitrad.
23 Július 2008 13:50
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Thanks, girls!
Lilian, reset the poll?
CC:
MÃ¥ddie
Mariketta
lilian canale
23 Július 2008 14:20
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
There's no need for a new poll.
I'll validate it now.