Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Italia-Angla - ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Parolado - Amo / Amikeco
Titolo
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Teksto
Submetigx per
dardano
Font-lingvo: Italia
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti e la tua ex fidanzata non vuole darmi il tuo nuovo numero ma lo trovero prima o poi si è anche inventata che sei fidanzato.ti amo
Titolo
Hello, darling!!! You know I can't meet you again
Traduko
Angla
Tradukita per
goncin
Cel-lingvo: Angla
Hello, darling!!! You know I don't manage to reach you and your former fiancée doesn't want to give me your new number, but I'll find it out sooner or later. She's also made up you're engaged. I love you.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 23 Julio 2008 14:20
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
23 Julio 2008 08:01
azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Hi, Goncin,
I think "non riesco a ritrovarti" means "I don't manage to find / contact / reach you"....
What do you think?
23 Julio 2008 10:41
MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
Yes, I agree with Azitrad, Goncin.
23 Julio 2008 12:27
Mariketta
Nombro da afiŝoj: 107
I agree with azitrad.
23 Julio 2008 13:50
goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Thanks, girls!
Lilian, reset the poll?
CC:
MÃ¥ddie
Mariketta
lilian canale
23 Julio 2008 14:20
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
There's no need for a new poll.
I'll validate it now.