Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Discurso - Amor / Amizade
Título
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Texto
Enviado por
dardano
Idioma de origem: Italiano
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti e la tua ex fidanzata non vuole darmi il tuo nuovo numero ma lo trovero prima o poi si è anche inventata che sei fidanzato.ti amo
Título
Hello, darling!!! You know I can't meet you again
Tradução
Inglês
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Inglês
Hello, darling!!! You know I don't manage to reach you and your former fiancée doesn't want to give me your new number, but I'll find it out sooner or later. She's also made up you're engaged. I love you.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 23 Julho 2008 14:20
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Julho 2008 08:01
azitrad
Número de Mensagens: 970
Hi, Goncin,
I think "non riesco a ritrovarti" means "I don't manage to find / contact / reach you"....
What do you think?
23 Julho 2008 10:41
MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
Yes, I agree with Azitrad, Goncin.
23 Julho 2008 12:27
Mariketta
Número de Mensagens: 107
I agree with azitrad.
23 Julho 2008 13:50
goncin
Número de Mensagens: 3706
Thanks, girls!
Lilian, reset the poll?
CC:
MÃ¥ddie
Mariketta
lilian canale
23 Julho 2008 14:20
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
There's no need for a new poll.
I'll validate it now.