Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Anglisht - ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjalim - Dashuri / Miqësi
Titull
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Tekst
Prezantuar nga
dardano
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti e la tua ex fidanzata non vuole darmi il tuo nuovo numero ma lo trovero prima o poi si è anche inventata che sei fidanzato.ti amo
Titull
Hello, darling!!! You know I can't meet you again
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Anglisht
Hello, darling!!! You know I don't manage to reach you and your former fiancée doesn't want to give me your new number, but I'll find it out sooner or later. She's also made up you're engaged. I love you.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 23 Korrik 2008 14:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Korrik 2008 08:01
azitrad
Numri i postimeve: 970
Hi, Goncin,
I think "non riesco a ritrovarti" means "I don't manage to find / contact / reach you"....
What do you think?
23 Korrik 2008 10:41
MÃ¥ddie
Numri i postimeve: 1285
Yes, I agree with Azitrad, Goncin.
23 Korrik 2008 12:27
Mariketta
Numri i postimeve: 107
I agree with azitrad.
23 Korrik 2008 13:50
goncin
Numri i postimeve: 3706
Thanks, girls!
Lilian, reset the poll?
CC:
MÃ¥ddie
Mariketta
lilian canale
23 Korrik 2008 14:20
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
There's no need for a new poll.
I'll validate it now.