Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Inglês - ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Discurso - Amor / Amizade
Título
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti ma la...
Texto
Enviado por
dardano
Língua de origem: Italiano
ciao amore!!!sai non riesco a ritrovarti e la tua ex fidanzata non vuole darmi il tuo nuovo numero ma lo trovero prima o poi si è anche inventata che sei fidanzato.ti amo
Título
Hello, darling!!! You know I can't meet you again
Tradução
Inglês
Traduzido por
goncin
Língua alvo: Inglês
Hello, darling!!! You know I don't manage to reach you and your former fiancée doesn't want to give me your new number, but I'll find it out sooner or later. She's also made up you're engaged. I love you.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 23 Julho 2008 14:20
Última Mensagem
Autor
Mensagem
23 Julho 2008 08:01
azitrad
Número de mensagens: 970
Hi, Goncin,
I think "non riesco a ritrovarti" means "I don't manage to find / contact / reach you"....
What do you think?
23 Julho 2008 10:41
MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Yes, I agree with Azitrad, Goncin.
23 Julho 2008 12:27
Mariketta
Número de mensagens: 107
I agree with azitrad.
23 Julho 2008 13:50
goncin
Número de mensagens: 3706
Thanks, girls!
Lilian, reset the poll?
CC:
MÃ¥ddie
Mariketta
lilian canale
23 Julho 2008 14:20
lilian canale
Número de mensagens: 14972
There's no need for a new poll.
I'll validate it now.