Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Dán - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Forditando szöveg
Ajànlo
daniel9999
Nyelvröl forditàs: Dán
D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Magyaràzat a forditàshoz
Male name abbreviated <goncin />.
Edited by
goncin
- 13 Augusztus 2008 02:18
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Augusztus 2008 08:59
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
A bridge:
D. would sail around the world, but he daren't because of seasickness.
Or:
...because he gets seasick
CC:
IanMegill2
13 Augusztus 2008 07:31
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Thanks, Casper!
58 / 2 = 29 points for you!
13 Augusztus 2008 07:43
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Oh, thanks Ian,
but...
13 Augusztus 2008 07:56
IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Well, I just do these things for fun, and don't need the points either!
Have a great day, buddy!
13 Augusztus 2008 07:59
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
HDB.
15 Augusztus 2008 09:02
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Oops, little mistake: "D. was about to travel/sail".
Sorry.