Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
D. skulle til at sejle jorden rundt, men...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
daniel9999
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
D. skulle til at sejle jorden rundt, men turde ikke på grund af søsyge.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Male name abbreviated <goncin />.
Τελευταία επεξεργασία από
goncin
- 13 Αύγουστος 2008 02:18
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Αύγουστος 2008 08:59
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
A bridge:
D. would sail around the world, but he daren't because of seasickness.
Or:
...because he gets seasick
CC:
IanMegill2
13 Αύγουστος 2008 07:31
IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Thanks, Casper!
58 / 2 = 29 points for you!
13 Αύγουστος 2008 07:43
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Oh, thanks Ian,
but...
13 Αύγουστος 2008 07:56
IanMegill2
Αριθμός μηνυμάτων: 1671
Well, I just do these things for fun, and don't need the points either!
Have a great day, buddy!
13 Αύγουστος 2008 07:59
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
HDB.
15 Αύγουστος 2008 09:02
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Oops, little mistake: "D. was about to travel/sail".
Sorry.