Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Spanyol - Gostaríamos de vos apresentar os ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálSpanyol

Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk

Cim
Gostaríamos de vos apresentar os ...
Szöveg
Ajànlo hugosugo
Nyelvröl forditàs: Portugál

Gostaríamos de vos apresentar os nossos serviços de desenho de estruturas, dimensionamento e betão armado, com o objectivo de podermos estabelecer uma parceria.

Cim
Nos gustaría presentarles nuestros servicios
Fordítás
Spanyol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensionamiento y hormigón armado, a fin de que podamos establecer un trato.
Validated by guilon - 21 Augusztus 2008 00:56





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Augusztus 2008 13:18

Ibérico
Hozzászólások száma: 3
Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensión y hormigón armado para poder establecer una sociedad entre nosotros.

14 Augusztus 2008 13:29

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Ibérico,

Evaluar traducciones es tarea de los expertos, no de los administradores.

14 Augusztus 2008 13:31

Ibérico
Hozzászólások száma: 3
No entiendo cómo funciona esto. Se me pide una traducción y no puedo ponerla. La mando en un mensaje y está mal. No lo entiendo.

14 Augusztus 2008 16:35

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Ibérico,

Has enviado una traducción para un texto que ya estaba traducido. Este espacio abajo de las traducciones sirve para enviar mesajes acerca de las traducciones, y no las mismas. ¿Entiendes ahora?

14 Augusztus 2008 16:37

Ibérico
Hozzászólások száma: 3
De acuerdo. Pero explíquense mejor. Si me piden una traducción... Además, las traducciones que vi no estaban bien. A sus órdenes. Gracias.