Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-ספרדית - Gostaríamos de vos apresentar os ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
Gostaríamos de vos apresentar os ...
טקסט
נשלח על ידי hugosugo
שפת המקור: פורטוגזית

Gostaríamos de vos apresentar os nossos serviços de desenho de estruturas, dimensionamento e betão armado, com o objectivo de podermos estabelecer uma parceria.

שם
Nos gustaría presentarles nuestros servicios
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: ספרדית

Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensionamiento y hormigón armado, a fin de que podamos establecer un trato.
אושר לאחרונה ע"י guilon - 21 אוגוסט 2008 00:56





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוגוסט 2008 13:18

Ibérico
מספר הודעות: 3
Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensión y hormigón armado para poder establecer una sociedad entre nosotros.

14 אוגוסט 2008 13:29

goncin
מספר הודעות: 3706
Ibérico,

Evaluar traducciones es tarea de los expertos, no de los administradores.

14 אוגוסט 2008 13:31

Ibérico
מספר הודעות: 3
No entiendo cómo funciona esto. Se me pide una traducción y no puedo ponerla. La mando en un mensaje y está mal. No lo entiendo.

14 אוגוסט 2008 16:35

goncin
מספר הודעות: 3706
Ibérico,

Has enviado una traducción para un texto que ya estaba traducido. Este espacio abajo de las traducciones sirve para enviar mesajes acerca de las traducciones, y no las mismas. ¿Entiendes ahora?

14 אוגוסט 2008 16:37

Ibérico
מספר הודעות: 3
De acuerdo. Pero explíquense mejor. Si me piden una traducción... Además, las traducciones que vi no estaban bien. A sus órdenes. Gracias.