Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Castellà - Gostaríamos de vos apresentar os ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellà

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
Gostaríamos de vos apresentar os ...
Text
Enviat per hugosugo
Idioma orígen: Portuguès

Gostaríamos de vos apresentar os nossos serviços de desenho de estruturas, dimensionamento e betão armado, com o objectivo de podermos estabelecer uma parceria.

Títol
Nos gustaría presentarles nuestros servicios
Traducció
Castellà

Traduït per goncin
Idioma destí: Castellà

Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensionamiento y hormigón armado, a fin de que podamos establecer un trato.
Darrera validació o edició per guilon - 21 Agost 2008 00:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Agost 2008 13:18

Ibérico
Nombre de missatges: 3
Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensión y hormigón armado para poder establecer una sociedad entre nosotros.

14 Agost 2008 13:29

goncin
Nombre de missatges: 3706
Ibérico,

Evaluar traducciones es tarea de los expertos, no de los administradores.

14 Agost 2008 13:31

Ibérico
Nombre de missatges: 3
No entiendo cómo funciona esto. Se me pide una traducción y no puedo ponerla. La mando en un mensaje y está mal. No lo entiendo.

14 Agost 2008 16:35

goncin
Nombre de missatges: 3706
Ibérico,

Has enviado una traducción para un texto que ya estaba traducido. Este espacio abajo de las traducciones sirve para enviar mesajes acerca de las traducciones, y no las mismas. ¿Entiendes ahora?

14 Agost 2008 16:37

Ibérico
Nombre de missatges: 3
De acuerdo. Pero explíquense mejor. Si me piden una traducción... Además, las traducciones que vi no estaban bien. A sus órdenes. Gracias.