Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Hispana - Gostaríamos de vos apresentar os ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaHispana

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj

Titolo
Gostaríamos de vos apresentar os ...
Teksto
Submetigx per hugosugo
Font-lingvo: Portugala

Gostaríamos de vos apresentar os nossos serviços de desenho de estruturas, dimensionamento e betão armado, com o objectivo de podermos estabelecer uma parceria.

Titolo
Nos gustaría presentarles nuestros servicios
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensionamiento y hormigón armado, a fin de que podamos establecer un trato.
Laste validigita aŭ redaktita de guilon - 21 Aŭgusto 2008 00:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Aŭgusto 2008 13:18

Ibérico
Nombro da afiŝoj: 3
Nos gustaría presentarles nuestros servicios de diseño de estructuras, dimensión y hormigón armado para poder establecer una sociedad entre nosotros.

14 Aŭgusto 2008 13:29

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Ibérico,

Evaluar traducciones es tarea de los expertos, no de los administradores.

14 Aŭgusto 2008 13:31

Ibérico
Nombro da afiŝoj: 3
No entiendo cómo funciona esto. Se me pide una traducción y no puedo ponerla. La mando en un mensaje y está mal. No lo entiendo.

14 Aŭgusto 2008 16:35

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Ibérico,

Has enviado una traducción para un texto que ya estaba traducido. Este espacio abajo de las traducciones sirve para enviar mesajes acerca de las traducciones, y no las mismas. ¿Entiendes ahora?

14 Aŭgusto 2008 16:37

Ibérico
Nombro da afiŝoj: 3
De acuerdo. Pero explíquense mejor. Si me piden una traducción... Además, las traducciones que vi no estaban bien. A sus órdenes. Gracias.