Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



50Fordítás - Angol-Kínai - Impossible is Nothing

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolSpanyolHéberArabKínaiLatin nyelvTörökFranciaBulgárOroszBrazíliai portugálPortugálOlaszNémetGörögRománUkránAlbánMongol

Témakör Kifejezés

Cim
Impossible is Nothing
Szöveg
Ajànlo shadow_boy
Nyelvröl forditàs: Angol

Impossible is Nothing

Cim
沒有不可能。
Fordítás
Kínai

Forditva cacue23 àltal
Forditando nyelve: Kínai

沒有不可能。  
Validated by pluiepoco - 29 Augusztus 2008 12:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 December 2009 20:04

typy
Hozzászólások száma: 13
Comme je ne parle pas couramment japonais, je ne peux pas traduire, donc je poste juste ça en commentaire, et vous verrez ce que vous en ferez. Comme cette phrase est utilisé comme slogan d'Adidas, on peut la trouver sur leur site officiel. Sauf que Adidas a utilisé la version écrite chinoise, qui est lisible en japonais, mais pas tout à fait correcte.
J'ai trouvé la confirmation sur ce blog japonais : http://d.hatena.ne.jp/ko-riken/20090701/1246466325 l'auteur s'est amusé à traduire le mélange de slogan anglais/chinois vers le japonais, (il fait d'aileurs remarquer que Adidas n'a pas traduit en japonais) et la grande phrase juste avant l'image dit "si le coeur et l'esprit ne font qu'un, rien n'est impossible" donc en japonais "rien n'est impossible" se traduit par : 不可能などない。

De rien ! ^o^