Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



50תרגום - אנגלית-סינית - Impossible is Nothing

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתעבריתערביתסיניתלטיניתטורקיתצרפתיתבולגריתרוסיתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתאיטלקיתגרמניתיווניתרומניתאוקראיניתאלבניתמונגולית

קטגוריה ביטוי

שם
Impossible is Nothing
טקסט
נשלח על ידי shadow_boy
שפת המקור: אנגלית

Impossible is Nothing

שם
沒有不可能。
תרגום
סינית

תורגם על ידי cacue23
שפת המטרה: סינית

沒有不可能。  
אושר לאחרונה ע"י pluiepoco - 29 אוגוסט 2008 12:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 דצמבר 2009 20:04

typy
מספר הודעות: 13
Comme je ne parle pas couramment japonais, je ne peux pas traduire, donc je poste juste ça en commentaire, et vous verrez ce que vous en ferez. Comme cette phrase est utilisé comme slogan d'Adidas, on peut la trouver sur leur site officiel. Sauf que Adidas a utilisé la version écrite chinoise, qui est lisible en japonais, mais pas tout à fait correcte.
J'ai trouvé la confirmation sur ce blog japonais : http://d.hatena.ne.jp/ko-riken/20090701/1246466325 l'auteur s'est amusé à traduire le mélange de slogan anglais/chinois vers le japonais, (il fait d'aileurs remarquer que Adidas n'a pas traduit en japonais) et la grande phrase juste avant l'image dit "si le coeur et l'esprit ne font qu'un, rien n'est impossible" donc en japonais "rien n'est impossible" se traduit par : 不可能などない。

De rien ! ^o^