Fordítás - Görög-Arab - "Kawa Ton Aaimona Eaytoy"Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Mondat Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | "Kawa Ton Aaimona Eaytoy" | | Nyelvröl forditàs: Görög
"Kawa Ton Aaimona Eaytoy" | | além das lÃnguas marcadas gostaria muito da tradução em português.Grata. |
|
| | | Forditando nyelve: Arab
ÙˆÙÙŠ لضميره |
|
Validated by jaq84 - 23 Október 2008 20:53
Legutolsó üzenet | | | | | 22 Október 2008 21:49 | | jaq84Hozzászólások száma: 568 | hello tarakbr
why not
ÙˆÙÙŠ لضميره
or
مخلص ÙÙŠ ضميره
I don't see principles mentioned there? | | | 23 Október 2008 14:12 | | | hi Jaq84
I do agree with you.
It is much better the way you put it
Although i have a slight preference for your first suggestion
thanks for your comment |
|
|