Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Araba - "Kawa Ton Aaimona Eaytoy"

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaFrancaBrazil-portugalaAraba

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
"Kawa Ton Aaimona Eaytoy"
Teksto
Submetigx per camilahlahs
Font-lingvo: Greka

"Kawa Ton Aaimona Eaytoy"
Rimarkoj pri la traduko
além das línguas marcadas gostaria muito da tradução em português.Grata.

Titolo
وفي لضميره
Traduko
Araba

Tradukita per tarakbr
Cel-lingvo: Araba

وفي لضميره
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 23 Oktobro 2008 20:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2008 21:49

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
hello tarakbr
why not
وفي لضميره
or
مخلص في ضميره
I don't see principles mentioned there?

23 Oktobro 2008 14:12

tarakbr
Nombro da afiŝoj: 37
hi Jaq84
I do agree with you.
It is much better the way you put it
Although i have a slight preference for your first suggestion
thanks for your comment