Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Német - Olá minha cara amiga!Tudo bem com a...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálNémet

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Olá minha cara amiga!Tudo bem com a...
Szöveg
Ajànlo giovan Pereira
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Olá minha cara amiga!Tudo bem com a senhora?Bom....Gostaria de estar fazendo algmas perguntas sobre a OKTOBERFEST de Monique aí na Alemanha!A primeira é saber se a Sr. tem recebido bastante e-mails sobre esta festa ou algo parecido!Para mim já bastava.Pois estou ajudando uma comição que está preparando esta festa por aqui!Um abração e até mais!Fico no aguardo!

Cim
Hallo, meine liebe Freundin!
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Hallo, meine liebe Freundin! Ist alles in Ordnung mit Ihnen? Gut.... Ich wollte gerne ein paar Fragen über das OKTOBERFEST in München dort in Deutschland stellen! Als erstes möchte ich wissen, ob Sie viele E-Mails über das Fest oder etwas ähnliches erhalten haben! Mir haben sie gereicht. Denn ich helfe einer Kommission, die so ein Fest hier abhalten möchte! Umarmung und auf Wiedersehen! Ich warte!
Validated by italo07 - 26 Október 2008 21:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Szeptember 2008 17:12

Lein
Hozzászólások száma: 3389

12 Október 2008 15:20

italo07
Hozzászólások száma: 1474
-"Umarmung" -> "Eine Umarmung"
-Statt "Ich bleibe abwartend" -> "Ich warte"