Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - Olá minha cara amiga!Tudo bem com a...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语德语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Olá minha cara amiga!Tudo bem com a...
正文
提交 giovan Pereira
源语言: 巴西葡萄牙语

Olá minha cara amiga!Tudo bem com a senhora?Bom....Gostaria de estar fazendo algmas perguntas sobre a OKTOBERFEST de Monique aí na Alemanha!A primeira é saber se a Sr. tem recebido bastante e-mails sobre esta festa ou algo parecido!Para mim já bastava.Pois estou ajudando uma comição que está preparando esta festa por aqui!Um abração e até mais!Fico no aguardo!

标题
Hallo, meine liebe Freundin!
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Hallo, meine liebe Freundin! Ist alles in Ordnung mit Ihnen? Gut.... Ich wollte gerne ein paar Fragen über das OKTOBERFEST in München dort in Deutschland stellen! Als erstes möchte ich wissen, ob Sie viele E-Mails über das Fest oder etwas ähnliches erhalten haben! Mir haben sie gereicht. Denn ich helfe einer Kommission, die so ein Fest hier abhalten möchte! Umarmung und auf Wiedersehen! Ich warte!
italo07认可或编辑 - 2008年 十月 26日 21:53





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 4日 17:12

Lein
文章总计: 3389

2008年 十月 12日 15:20

italo07
文章总计: 1474
-"Umarmung" -> "Eine Umarmung"
-Statt "Ich bleibe abwartend" -> "Ich warte"