Fordítás - Török-Olasz - İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Ének ![](../images/note.gif) Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ... | | Nyelvröl forditàs: Török
İçimde dolaşan alkol gibi sana gitgide sarhoş oluyorum |
|
| di ora in ora divento ubriaco di te ... | FordításOlasz Forditva delvin àltal | Forditando nyelve: Olasz
di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. |
|
Validated by ali84 - 2 November 2008 15:41
Legutolsó üzenet | | | | | 11 Szeptember 2008 14:30 | | ![](../avatars/144098.img) ali84Hozzászólások száma: 427 | Potrebbe essere: "di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. "?
|
|
|