Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-이탈리아어 - İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어이탈리아어스페인어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
İçimde dolaşan alkol gibi sana ...
본문
gismojan에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

İçimde dolaşan alkol gibi sana gitgide sarhoş oluyorum

제목
di ora in ora divento ubriaco di te ...
번역
이탈리아어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 2일 15:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 11일 14:30

ali84
게시물 갯수: 427
Potrebbe essere: "di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. "?