Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-ایتالیایی - İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیایتالیاییاسپانیولی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
İçimde dolaşan alkol gibi sana ...
متن
gismojan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

İçimde dolaşan alkol gibi sana gitgide sarhoş oluyorum

عنوان
di ora in ora divento ubriaco di te ...
ترجمه
ایتالیایی

delvin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 2 نوامبر 2008 15:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 سپتامبر 2008 14:30

ali84
تعداد پیامها: 427
Potrebbe essere: "di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. "?