Umseting - Turkiskt-Italskt - İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Songur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ... | | Uppruna mál: Turkiskt
İçimde dolaşan alkol gibi sana gitgide sarhoş oluyorum |
|
| di ora in ora divento ubriaco di te ... | UmsetingItalskt Umsett av delvin | Ynskt mál: Italskt
di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. |
|
Góðkent av ali84 - 2 November 2008 15:41
Síðstu boð | | | | | 11 September 2008 14:30 | | | Potrebbe essere: "di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. "?
|
|
|