Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - İçimde dolaÅŸan alkol gibi sana ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語イタリア語スペイン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
İçimde dolaşan alkol gibi sana ...
テキスト
gismojan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

İçimde dolaşan alkol gibi sana gitgide sarhoş oluyorum

タイトル
di ora in ora divento ubriaco di te ...
翻訳
イタリア語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me.
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 11月 2日 15:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 11日 14:30

ali84
投稿数: 427
Potrebbe essere: "di ora in ora divento ubriaco di te come l'alcool che si aggira dentro di me. "?