Eredeti szöveg - Román - Bună ziua. Vàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
| | Forditando szöveg Ajànlo doggy | Nyelvröl forditàs: Román
Bună ziua. Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi. Şi eu mă gândesc la tine. | | Edits done according to Måddie's suggest /pias 080910.
Original: buna ziua multumesc frumos pentru ce ais scris in gb(=gästebuch). si eu ma gindesc la tine.
|
|
Edited by pias - 10 Szeptember 2008 22:41
Legutolsó üzenet | | | | | 10 Szeptember 2008 22:32 | | | Not a native speaker. Meaning only or with diacritics:
"Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine."
(=gästebuch)--guestbook | | | 10 Szeptember 2008 22:37 | |  piasHozzászólások száma: 8114 | Thanks MÃ¥ddie! I'll edit to your suggest. | | | 10 Szeptember 2008 22:46 | | | |
|
|