Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Румънски - Bună ziua.
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Bună ziua.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
doggy
Език, от който се превежда: Румънски
Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine.
Забележки за превода
Edits done according to MÃ¥ddie's suggest /pias 080910.
Original: buna ziua
multumesc frumos pentru ce ais scris in gb(=gästebuch).
si eu ma gindesc la tine.
Най-последно е прикачено от
pias
- 10 Септември 2008 22:41
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Септември 2008 22:32
MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Not a native speaker. Meaning only or with diacritics:
"Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine."
(=gästebuch)--guestbook
10 Септември 2008 22:37
pias
Общо мнения: 8113
Thanks MÃ¥ddie! I'll edit to your suggest.
10 Септември 2008 22:46
MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285