Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - Bună ziua.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoTedesco

Titolo
Bună ziua.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da doggy
Lingua originale: Rumeno

Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine.
Note sulla traduzione
Edits done according to MÃ¥ddie's suggest /pias 080910.

Original: buna ziua
multumesc frumos pentru ce ais scris in gb(=gästebuch).
si eu ma gindesc la tine.
Ultima modifica di pias - 10 Settembre 2008 22:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Settembre 2008 22:32

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Not a native speaker. Meaning only or with diacritics:

"Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine."

(=gästebuch)--guestbook

10 Settembre 2008 22:37

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks MÃ¥ddie! I'll edit to your suggest.

10 Settembre 2008 22:46

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285