Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - Bună ziua.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Bună ziua.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
doggy
Мова оригіналу: Румунська
Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine.
Пояснення стосовно перекладу
Edits done according to MÃ¥ddie's suggest /pias 080910.
Original: buna ziua
multumesc frumos pentru ce ais scris in gb(=gästebuch).
si eu ma gindesc la tine.
Відредаговано
pias
- 10 Вересня 2008 22:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Вересня 2008 22:32
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Not a native speaker. Meaning only or with diacritics:
"Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine."
(=gästebuch)--guestbook
10 Вересня 2008 22:37
pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks MÃ¥ddie! I'll edit to your suggest.
10 Вересня 2008 22:46
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285