Originele tekst - Roemeens - Bună ziua. Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| | Te vertalen tekst Opgestuurd door doggy | Uitgangs-taal: Roemeens
Bună ziua. Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi. Şi eu mă gândesc la tine. | Details voor de vertaling | Edits done according to Måddie's suggest /pias 080910.
Original: buna ziua multumesc frumos pentru ce ais scris in gb(=gästebuch). si eu ma gindesc la tine.
|
|
Laatst bewerkt door pias - 10 september 2008 22:41
Laatste bericht | | | | | 10 september 2008 22:32 | | | Not a native speaker. Meaning only or with diacritics:
"Bună ziua.
Mulţumesc frumos pentru ce ai scris în cartea de oaspeţi.
Şi eu mă gândesc la tine."
(=gästebuch)--guestbook | | | 10 september 2008 22:37 | | piasAantal berichten: 8113 | Thanks Måddie! I'll edit to your suggest. | | | 10 september 2008 22:46 | | | |
|
|